Cristina Moreno de Acevedo: Licenciada en Bellas Artes, ( conservación y restauración de Patrimonio), Masters en Cooperación Internacional y gestión Cultural y master en Fotografía, centra su fotografía en el reportaje intercultural y social.
Es gestora internacional de proyectos de Conservación de Patrimonio y trabajadora Humanitaria , con extenso bagaje laboral a nivel nacional e internacional, viviendo y trabajando en Argelia, Sudán, Grecia, UK, Alemania, Países Bajos, Bélgica, Suiza, Francia, Italia....
En España ha dirigido proyectos para instituciones como el Ministerio de Cultura o el de Inmigración, y numerosos Museos
Cristina Moreno de Acevedo: Fine arts degree ( heritage Conservation) speciality, Masters in Photography and International Cultural Cooperation, her photographic work focuses on social and intercultural documentary.
She is an International projects manager in Heritage Conservation and Humanitarian Action fields. with an extensive working background on both domestic and international profesional level ( living and working in Sudan, Algeria, Greece, UK, Germany, Netherlands, Belgium, Switzerland, France, Italy. )
She have run projects in Spain for institutions such as the Ministry of Culture, General Secretariat of Immigration, the Complutense University, and many Museums.
Es gestora internacional de proyectos de Conservación de Patrimonio y trabajadora Humanitaria , con extenso bagaje laboral a nivel nacional e internacional, viviendo y trabajando en Argelia, Sudán, Grecia, UK, Alemania, Países Bajos, Bélgica, Suiza, Francia, Italia....
En España ha dirigido proyectos para instituciones como el Ministerio de Cultura o el de Inmigración, y numerosos Museos
Cristina Moreno de Acevedo: Fine arts degree ( heritage Conservation) speciality, Masters in Photography and International Cultural Cooperation, her photographic work focuses on social and intercultural documentary.
She is an International projects manager in Heritage Conservation and Humanitarian Action fields. with an extensive working background on both domestic and international profesional level ( living and working in Sudan, Algeria, Greece, UK, Germany, Netherlands, Belgium, Switzerland, France, Italy. )
She have run projects in Spain for institutions such as the Ministry of Culture, General Secretariat of Immigration, the Complutense University, and many Museums.
QUALIFICATIONS
2019/20 ICCROM. FAC: First Aid to Cultural Heritage in Times of Crises. 2008 EFTI. Madrid SPAIN. Master of Photography Documentary 2005. UNIVERSIDAD DE BARCELONA. Barcelona SPAIN. Master: "International Cultural Cooperation 1995. ISTIT. PER L’ARTE E IL RESTAURO. Florence. ITALY. Diplome in textile conservation. 2 academic courses. 1989/94. UNIVERSIDAD DE SEVILLA. Sevilla. SPAIN. MA Fine Arts. Heritage Conservation. |
INTERNATIONAL work experience
2018 Spanish Red Cross. Livelihoods Delegate. SUDAN. 2017 Spanish Red Cross. Logistic Delegate. GREECE. 2016 NGO "Infancia y Cirugía". Dangbo.. BENIN. 2014/ 2018 Staatsballet of Berlin. GERMANY 2013 Hafnarborg Centre of culture and Fine Art. ICELAND. 2012/ 2013 May Berkouwer. Sudbury, ENGLAND. 2011 ONGD. Restauradores sin Fronteras. Orán. ALGERIA. 2000. Amsterdams Historisch Museum.. THE NETHERLANDS 1997. Abegg-Stiftung. Riggisberg. Berne. SWITZERLAND. 1996. Musée Historique des Tissus. Lyon. FRANCE. 1995/ 1996. IRPA (Inst. Royal Patrimoine Artistique) Brussels. BELGIUM. |
PHOTOGRAPHY
2013/ 18 Management of Fernando Marcos photo work. 2009/ 13 Centro de Acogida a Refugiados. Madrid. Project " Anonymous Refugees". 2009 Ministerio de Trabajo e Inmigración. Secretaria Gral. Madrid. Project "Historias de No Discriminación". 2009 Caja de Extremadura “Clics de Extremadura”. 2 selected photos 2009 IV Nacional de Fotografia. CCOO. 3 selected photos. 2008 Sala NUUN. Solo exhibition. Madrid " Desdel Silencio". 2008 PHE08 festival OFF, GaleríaEFTI. Madrid- 2005 Ayto de Madrid. awareness “Plan de Convivencia”. 2003 UAM University Madrid). SEMSI awareness campaign. 2002 Fundación Yehudi Menuhin. “Arte para la Convivencia”. 2002. UAM-SEMSI (Mediación Intercultural Ayto de Madrid) Photographer at the International Congress Mediación Intercultural. 2003 Mujeres Jóvenes de Madrid. Consejería de la Mujer “Migrar se escribe con M de Mujer”. |
PROJECTS MANAGER
Awarded of private and Public tenders: evaluation, planning, implementation and monitoring. 2019/2018 Junta de Castilla y León. Cultural Heritage Department. 2003/04/18 Museo Chillida-Leku. Hernani. GUIPUZCOA. 2015 Universidad de Comillas. Mentor in the Master: “International Cultural Cooperation" 2003- 2013 Uffizzi, Conservación y Restauración, SL, SALAMANCA Consultant. Textile project manager 2010/ 11 Manager and creator of "Enazul" canvas project. 2010. Museo de Aeronáutica y Astronáutica. MADRID. 2006/ 07. I.P.C.E. (Inst Patrimonio Español). MADRID. And 2001 2005/ 06 Catedral de Burgos. BURGOS. Awarded by Junta Cast. y León. 2005. Museo Nacional de Antropología. MADRID. 2003/ 04. Museo Cristóbal Balenciaga. Guetaria. GUIPUZCOA. 1997- 2002 Museo del Traje. MADRID. 2002 Museo de Salamanca. SALAMANCA. 2001 Seo de Zaragoza, ZARAGOZA. Awarded by MEC. 1999- 2004 Museo del Ejército. MADRID. Awarded by MEC. 1997- 1998. Escuela de Artes y Antigüedades. MADRID. Teacher |
LANGUAGES
English French Italian Spanish (MT)
English French Italian Spanish (MT)